lottoman.net


L5:
De l'air! De l'air!
C'est juste une question de survie,
Un peu d'air
De l'air! De l'air!
C'est juste une question de survie

Coralie:
J'en ai assez
De scotcher devant la télé
J'ai besoin
D'un peu plus de fun
De rentrer à l'heure où tu déjeunes

Claire:
Passe moi les clés
De ta Harley!
Ce soir j'ai envie d'avancer
De voir mes rêves défiler
Et laisser la musique m'emporter

L5:
Un peu d'air!
Dans nos vies
Pour moi c'est juste une question de survie!
Un peu d'air
Et de respect
Laisse moi rester une fille en liberté!

Lydy:
Ne m'impose pas
De changer par amour pour toi
Je me sens mieux
Les cheveux au vent
Que devant des films en noir et blanc

Claire:
J'veux voir ma vie s'accélérer
Je n'ai pas le temps de discuter
Mais oui je t'aime et alors
J'ai besoin de changer de décorOnce upon and once up high,
a dandy dreamed what means to die.
What things to come as life rolls by,
the core of human equation
Tetragram presents a sign,
a sign to saviourize.

Turn around,
I'd like to know you.

Everywhere and every why,
the answer lay beyond the sky.
Pass through the seven satellites,
pass on to the place we go to.
Learn to read,
to rhyme,
to count your primes,
an earthly education.
Climb the tree of life
in hopes to find,
the mid-space time dilation.

On the Mansion World the roles reverse,
a slave becomes a master.
On the Mansion World the souls converse,
and life moves a little faster
We unify in universe to arrive in the everafter.
In the Mansion World,
I might like to know you.

Now and then it comes to mind,
I draw upon a long lost time
(so don't ask me why
The angels don't cry
'cause you know what I've already told you).

Memories of Urantia girls,
they race around my brain in swirls
(and you'll never ask me why the changes in the sky
lead you upwards through the hole that you go through).

And now yo



Copyright (c) lottoman.net